Involution在英语中并不是一个新词,但今年因为对应上了一个汉语热词——“内卷”——而“火出圈”。 这一描述并不夸张。截至今年以前,如果不是学术圈内人士,几乎没有可能听说过“内卷”。毕竟直到现在,involution在英文中仍多用作术语(technical term ...
前几天,有同学给我转来一篇文章,观点是“内卷”是个烂翻译,让我评价评价: 中文原本没有“内卷”,用的人多了就变成了热词,甚至已经变成了一个梗,很多人见面第一句就是:今天,您内卷了吗? “内卷”的英文原词我相信很多人都知道,叫involution。
Henson and Tarone (1994) proposed that variations in the rate or extent of the decrease in the number and size of breast lobules with increasing age, referred to as breast tissue involution, might be ...
In economic policy documents, Beijing’s leadership used the term “involution”, neijuan in Chinese, in efforts to combat excessive competition in market segments such as photovoltaics and lithium ...
Mammary gland involution follows the cessation of lactation. Similar to lactogenesis, the involution process requires an ordered sequence of events including the termination of milk production, ...
The writer is a senior adjunct researcher at the Rand Corporation’s China Research Center and senior associate fellow at the Mercator Institute for China Studies Spare a thought for Chinese Communist ...
Export-bound vehicles awaiting shipment in Lianyungang Port, Jiangsu province. WANG CHUN/FOR CHINA DAILY BEIJING -- China's Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) said Saturday it will ...
China's Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) said Saturday it will intensify efforts to tackle "involution-style" competition in the country's auto industry, vowing to strengthen ...
The following censorship instructions, issued to the media and internet companies by government authorities, have been leaked and distributed online. The name of the issuing body has been omitted to ...