Formulated under the organization of the National Administration of Traditional Chinese Medicine and set to take effect on April 1, the standard marks the country's first-ever national classification ...
北京市人大常委会表示,北京市将推动学校、医院等公共机构以及商业办公楼宇、旅游景区、酒店等经营性场所垃圾强制分类逐步全覆盖。 Beijing will introduce mandatory garbage classification rules at schools, hospitals, office buildings, tourist attractions and hotels, ...
Le chef de travaux Denis-Robert Mputu, auteur de la thèseKinshasa, 29 janvier 2026 (ACP).- L’application de la classification ...